Mười Sáu Năm Góa Vợ

Tình CảmCổ ĐạiTrùng SinhSủngHuyền huyễnNgượcGóc nhìn nữ
Mười Sáu Năm Góa Vợ

Giới thiệu

Bùi Trĩ Lăng khó sinh qua đời vào đầu đông năm Nguyên Quang thứ ba, đến lúc chết cũng chỉ là một phi tần.

Nàng là người phụ nữ đầu tiên của hắn. Mắt thấy hắn đăng cơ làm Hoàng đế, hậu cung không ngừng thêm người mới, Bùi Trĩ Lăng cũng đành bất lực.

Nàng cẩn trọng dè dặt, hiền lương thục đức, nghĩ rằng không có được trái tim hắn thì có được ngôi vị Hoàng hậu cũng không tệ.

Đây là chút hy vọng cuối cùng của nàng, nhưng lại bị Nguyên Quang Đế nhàn nhạt liếc nhìn, một câu phủ quyết: "Trĩ Lăng, nàng xưa nay luôn hiểu ý trẫm, hôm nay sao lại không hiểu chuyện như vậy?"

Chỉ vì cha và huynh trưởng của nàng đều đã chiến tử, gia tộc nàng không còn là trợ lực cho hắn trên triều đường nữa.

Cho nên ngôi vị Hoàng hậu, chỉ là vọng tưởng mà thôi.

Bùi Trĩ Lăng từng có một giấc mơ. Trong mơ, nàng thấy vị Đế vương vốn lạnh lùng đạm bạc kia, lại vô cùng dịu dàng ân cần với một cô bé mười mấy tuổi, vì nàng ấy mà vui buồn, lo lắng khôn nguôi, nâng niu trong lòng bàn tay như trân bảo.

Thậm chí hắn còn dâng ngôi vị Hoàng hậu mà nàng hằng mong ước đến trước mặt cô gái nhỏ kia.

Sau khi tỉnh mộng, Bùi Trĩ Lăng lệ rơi đầy mặt. Hóa ra thứ mình trăm phương ngàn kế cầu mà không được, đối với người khác lại dễ như trở bàn tay.

Cuối cùng, nàng vẫn chết vì khó sinh.

Khi qua cầu Nại Hà, nàng quay đầu lại, thế mà nhìn thấy Nguyên Quang Đế Tức Mặc Tầm đuổi theo xuống tận âm ty địa phủ.

Tức Mặc Tầm bị mười mấy quỷ sai đè chặt bên bờ sông Vong Xuyên, điên cuồng gào thét tê tâm liệt phế, bảo nàng đừng uống canh Mạnh Bà.

Nhưng nàng làm như không nghe thấy, ung dung bưng chén canh từ tay Mạnh Bà, ngửa đầu uống cạn sạch sẽ, không chừa lại một giọt, vĩnh viễn cùng hắn tử sinh không gặp lại.

Kiếp này nhạt như nước chảy, mang theo chút vị đắng chát, khiến nàng chẳng còn gì luyến tiếc.


---

Nguyên Quang Đế Tức Mặc Tầm lên ngôi khi còn trẻ, dung mạo anh tú, sáng như nhật nguyệt. Văn trị võ công cái thế, xuất binh xuống phía Nam thu phục ba ngàn dặm giang sơn Đại Hạ, rửa sạch nỗi nhục của triều trước, được ca ngợi là bậc minh quân trung hưng.

Từ năm Nguyên Quang thứ ba, sau khi có Thái tử, Hoàng đế giải tán hậu cung, ngôi vị Hoàng hậu bỏ trống suốt mười chín năm.

Vô số người thèm khát ngôi vị ấy, đợi đến hoa tàn ít bướm, cũng không thấy Hậu vị thuộc về ai. Mọi người đều cảm thấy cây vạn tuế Nguyên Quang Đế này e rằng sẽ chẳng bao giờ nở hoa.

Mắt thấy Thái tử Tức Mặc Hoàng dần trưởng thành, người ta lại thi nhau đánh chủ ý lên vị trí Thái tử phi.

Nguyên Quang Đế ở lâu trong cung cấm, thâm cư giản xuất. Trưởng công chúa nhận lời nhờ vả, tổ chức một buổi thưởng hoa yến, tốn công sức chín trâu hai hổ mới khuyên được cậu em trai Hoàng đế đưa theo cháu trai Thái tử nể mặt đến dự.

Tại yến tiệc, Trưởng công chúa nhìn thấy một cô nương, là con gái độc nhất được nâng niu chiều chuộng của Tiết Thủ phụ đại nhân, nghe nói vị Tiết đại tiểu thư này đã đính hôn với công tử nhà Thái úy. Bà kinh ngạc nhìn về phía em trai Hoàng đế của mình.

Thần sắc Tức Mặc Tầm vốn lạnh như sương tuyết, nay theo từng cái nhíu mày, từng nụ cười của cô gái kia mà dần tan chảy, giọng nói khàn đặc, trầm thấp khó nhận ra: "Trĩ Lăng."

Tiết Trĩ Lăng cảm thấy đầu óc mình chắc chắn có vấn đề rồi, nàng thế mà lại nghe thấy vị Thái tử điện hạ mười sáu tuổi trước mặt đỏ hoe đôi mắt, gọi nàng là —— "Mẫu hậu."

---


* "Trĩ Triều Phi": Tên khúc cổ cầm, tương truyền do Mục Độc Tử thời Chiến Quốc sáng tác. Mục Độc Tử năm mươi tuổi vẫn chưa có vợ, ra ngoại ô kiếm củi, thấy chim trĩ trống cắp chim mái cùng bay, trong lòng xúc động bi thương, tức cảnh sinh tình bèn gửi gắm tâm sự vào tiếng đàn.

"Trĩ triều phi hề minh tương hòa,

Thư hùng quần phi vu sơn a,

Ngã độc thương hề vị hữu thất,

Thời tương mộ hề khả nại hà,

Tia tia, mộ hề khả nại hà."


(Dịch nghĩa: Chim trĩ bay sớm hề hót vang họa, Trống mái cùng bay nơi sườn núi. Ta riêng đau hề chưa có gia thất, Thời gian sắp muộn hề biết làm sao. Than ôi, muộn hề biết làm sao.)


---

Hướng dẫn đọc:

1. Về tuổi tác: Kiếp thứ nhất nữ chính chết năm 19 tuổi, nam chính 20 tuổi. Đầu thai trở lại kiếp thứ hai nữ chính 16 tuổi, nam chính 36 tuổi.

2. Nam nữ chính đều là lần đầu của nhau (Sạch). Nam chính ban đầu có hậu cung (chưa sủng hạnh ai), khi nữ chính chết thì giải tán hậu cung, bắt đầu thủ tiết làm góa phu; Nữ chính kiếp thứ hai sẽ có vị hôn phu, cẩu Hoàng đế dùng quyền lực đoạt về.

3. Viết cả hai kiếp, tình cảm chậm nhiệt, mưa dầm thấm lâu.

4. (Lưu ý: Vì liên quan đến việc nữ chính chuyển kiếp đầu thai nên phân loại vào cổ đại xuyên không, nữ chính không phải người hiện đại xuyên về.)

Bình luận

?

Chưa có bình luận nào

Hãy là người đầu tiên bình luận!